来来 Lai Lai

   
   
   
   
   

迂回

Auf Umwegen

   
   
睡去,才是缓兵之计 Mich schlafen zu legen wäre nur eine Hinhaltetaktik
去对抗一个无眠夜一个假想敌 Wenn ich mich einer schlaflosen Nacht widersetze, einem imaginären Feind
赢了黑,却输了白 Dann hat Schwarz gewonnen und Weiß verloren
只丢出影子,喂给夜张开的大口 Ich brauche nur meinen Schatten wegzuwerfen, mit ihm das große, weit geöffnete Maul der Nacht zu füttern
不去想明天来不来,在不在 Und nicht darüber nachzudenken, ob der morgige Tag kommt oder nicht, ob es ihn geben wird oder nicht
晚安吧 Schlaf jetzt endlich
今夜,月光铺满庭院 Heute Nacht hat sich das Mondlicht über den ganzen Hof gelegt
桂花从不在意结果 Dem Osmanthus ist es egal, ob er Früchte trägt oder nicht
只把蕊中的香,一一散尽 Nur den Duft in seinen Staubgefäßen hat er nach und nach ganz verstreut